<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
 <slims:resultInfo>
  <slims:modsResultNum>57</slims:modsResultNum>
  <slims:modsResultPage>1</slims:modsResultPage>
  <slims:modsResultShowed>10</slims:modsResultShowed>
 </slims:resultInfo>
 <mods version="3.3" ID="4763">
  <titleInfo>
   <title>Verklarend Zakwoordenboekje der Nederlandsche Taal;  Kamus Singkat Kata-kata Bahasa Belanda</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>M. J. Koenen</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Groningen</placeTerm>
    <publisher>J. B. Wolters’ Uitgevers-Maatschappij N.V.</publisher>
    <dateIssued>1931</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>19857.jpg.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="4762">
  <titleInfo>
   <title>Verklarend Zakwoordenboekje der Nederlandse Taal; Kamus Singkat Kata-kata Bahasa Belanda</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>M. J. Koenen</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Groningen</placeTerm>
    <publisher>J. B. Wolters’ Uitgevers-Maatschappij N.V.</publisher>
    <dateIssued>1934</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>19856.jpeg.jpeg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="4904">
  <titleInfo>
   <title>Kleine Spraakkunst voor Handelsdag- en Avondscholen; Tata Bahasa Kecil untuk Sekolah Dagang dan Malam</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>H. Jansonius</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Den Haag</placeTerm>
    <publisher>N.V. G. B. Van Goor Zonen\'s U.M.</publisher>
    <dateIssued>1934</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>19997.jpg.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="4838">
  <titleInfo>
   <title>Javaansche Spraakkunst (Schrift, Uitspraak, Taalsoorten en Woordafleiding); Tata Bahasa Jawa (Tulisan, Pelafalan, Jenis Bahasa dan Turunan Kata)</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>A. H. J. G. Walbeehm</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Leiden, Belanda</placeTerm>
    <publisher>Boekhandel en Drukkerij voorheen E. J. Brill</publisher>
    <dateIssued>1905</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>19931.jpg.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="4568">
  <titleInfo>
   <title>Opstellen ter Vertaling in Het Duits; Essai untuk Penerjemahan dalam Bahasa Jerman</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>R.P.G. Hameetman dan W.P. Weber</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Groningen, Batavia</placeTerm>
    <publisher>J.B. Wolters</publisher>
    <dateIssued>s.a.</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>19664.jpeg.jpeg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="147">
  <titleInfo>
   <title>Deutsche Prosa zum Übersetzen; Prosa Jerman untuk Diterjemahkan</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>H. W. Rutgers</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>C. P. Dijksterhuis</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Groningen</placeTerm>
    <publisher>J. B. Wolters N.V.</publisher>
    <dateIssued>1932</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>500-15213_cover_5_11zon.jpeg.jpeg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="90">
  <titleInfo>
   <title>Russische Grammatik; Tata Bahasa Rusia</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>L. v. Marnitz</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Leipzig</placeTerm>
    <publisher>Raimund Gerhard</publisher>
    <dateIssued>1914</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>2129-15163_cover.jpeg_11zon.jpeg.jpeg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="3163">
  <titleInfo>
   <title>Hulpboekje bij de Kleine Engelse Spraakkunst; Buku Bantuan untuk Tata Bahasa Inggris Ringkas</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>E. Kruisinga</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>H.G. de Maar</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Additional Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text"></placeTerm>
    <publisher>Noordhoff-Kolff N.V.</publisher>
    <dateIssued>s.a.</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>18245.jpg.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="2920">
  <titleInfo>
   <title>Oefeningen bij Beknopte Fransche Spraakkunst of Précis de Grammaire Française ten gebruike bij het Voorbereidend Hooger Middelbaar en Voortgezet Lager Onderwijs; Latihan untuk Tata Bahasa Perancis atau Ringkasan Tata Bahasa Perancis untuk Persiapan Ujian Sekolah Menengah Tinggi dan Perguruan Tinggi</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>W. van der Molen</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Groningen, Batavia</placeTerm>
    <publisher>P. Noordhoff N.V.</publisher>
    <dateIssued>1933</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>18006.jpg.jpg</slims:image>
 </mods>
 <mods version="3.3" ID="3251">
  <titleInfo>
   <title>Petite Grammaire Française; Tata Bahasa Prancis Kecil</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal" authority="">
   <namePart>F. X. Arnaux</namePart>
   <role>
    <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
   </role>
  </name>
  <typeOfResource collection="yes">mixed material</typeOfResource>
  <identifier type="isbn"></identifier>
  <originInfo>
   <place>
    <placeTerm type="text">Bois-le-Duc</placeTerm>
    <publisher>L. C. G. Malmberg</publisher>
    <dateIssued>1909</dateIssued>
   </place>
  </originInfo>
  <slims:image>18348.jpeg.jpeg</slims:image>
 </mods>
</modsCollection>
